Этический кодекс переводчика

26 сентября  в рамках курса по теории перевода, читаемого доцентом М.М. Степановой для магистрантов-переводчиков, было проведено занятие по этическим аспектам переводческой деятельности.

В занятии приняла участие Татьяна Юрьевна Ярошенко, опытный переводчик, член Союза переводчиков России, координатор Экспертного совета всероссийского проекта "Этический кодекс переводчика" (http://translation-ethics.ru/code/). Магистранты проводили сравнение российского Этического кодекса переводчика и положений этических кодексов переводческих организаций Европы, США, Новой Зеландии и Японии, а также обсуждали реальные случаи ("кейсы") из практики переводческой работы, связанные с этическими проблемами.